娱乐新闻 明星写真 新星推介 新片预告 C D快车 娱乐专题 娱乐论坛
 大众网首页 -> 娱乐 -> 娱乐新闻  

走近央视首位“战况发布员”李庆庆

周宇红
来源:解放日报   
2003-04-16

    央视将近一个月的伊拉克战事直播,不仅使鲁健、刚强这些年轻的主持人脱颖而出,更把一些过去在幕后默默无闻工作的人物推到镜头前。李庆庆就是他们当中较为出众的一位。日前,笔者在北京梅地亚中心大堂,对李庆庆进行了短暂的采访。

  “我不是主持人”

  有观众评价说,李庆庆的主持不温不火,恰到好处。对此,李庆庆解释说:“我不是主持人,在这次直播中只是一个配角,用我们新闻中心国际新闻组制片人孙平老师的话说,就是一个‘战况发布员’。直播时有许多新的战况新闻发生,我的工作就是从网上浏览电讯稿,而后迅速在脑海里过一下,基本上没时间翻译,我就是记一下要点,数字、时间、地点等等,然后播出去。”

  于是,一次极为特殊的战争事件,催生了电视节目中一个新的角色———“战况发布员”。李庆庆成为第一个扮演这个角色的人。

  坐在我面前的李庆庆依然端庄大方,但比屏幕上要显得漂亮许多。李庆庆说:“我已经20多天没回家了,天天熬夜,因此出镜后显得老了。”她说,最初设计她这个角色只是为了在专家开讲之前“填填空”,但随着直播的深入进行,观众对这个角色反映良好,领导就发话说,你别出来了,就在里面呆着吧。

  当然,要当好这个突如其来的“战况发布员”,并不那么容易。长期以来,李庆庆都在幕后做国际新闻编辑,这次在直播节目中一呆就是几小时,无论对她的知识积累、反应能力,包括面部表情等,都是一次挑战。经过20多天直播,李庆庆进步不小,比如语速的掌握不像开始时那么快了,还有在新消息的选择上也更会把握尺度了。她说:“央视一套的直播节目是不适合同声传译的,因为交战双方的消息发布都显得很偏激。我在选择时必须要有一定的尺度,还要有一定的评述和解说。”

  观众是这样评价李庆庆的:“李庆庆从此将被人们记住。希望在将来的众多时事报道节目中,都会见到她的身影。”我问李庆庆:“观众这么喜欢你,将来你会不会改做主持人呢?”她说:“我还是习惯于做幕后工作。我不是做播音的,所以不太会用嗓子,这次弄得嗓子哑了,不得不每天到医务室做嗓子的治疗。”

  直播现场的一抹亮色

  李庆庆说:“台上一分钟,台下十年功。这次直播全靠平时积累,比如伊拉克的重要城市在什么位置、有什么特点、交战双方领导人的姓名、职位等等,我早就熟记在心,靠现场背是背不出来的。”

  李庆庆毕业于上海外国语学院英语专业,她在1999 年———2002 年曾任中央电视台驻英国记者。熟练的英语功底,对国际政治、经济、军事状况的熟悉,无疑使她在此次直播中厚积薄发。参加直播的专家都是男性,李庆庆的出现无疑给现场增添了亮色,还被外界认为是白岩松的女搭档。李庆庆说,其实这都不是刻意安排的。

  女儿做直播,父母陪熬夜

  李庆庆出生在上海,生活在武汉,父母都是退休工程师,还有个妹妹是医生。她说:“参加直播的20多天来,上海的家人和所有亲戚都成了我最忠实的观众,爸爸妈妈每晚都在电视机前陪我熬夜。”有一晚,李庆庆在直播室不吃不喝坚持了6小时直到凌晨3点。第二天,妈妈给她打来电话说:“很抱歉,我昨晚没能坚持看完你的直播节目,看到半夜一点半实在熬不住了。”

  李庆庆最后表示,美国人说伊拉克战争还没有结束,所以她这个“战况发布员”还得继续做下去。作为一名资深国际新闻从业人员,她当然希望有大事发生,但这种大事最好不是战争,而是科技大发现之类的新闻。

相关内容

     
     

     
    报业集团
    - 版权声明 - 广告业务 - 联系方式
    Copyright (C) 2000 sdview.com.cn. All Rights Reserved
    大众报业集团网络中心主办
    Email:webmaster@mail.dzdaily.com.cn